Klávesové zkratky na tomto webu – rozšířené Na obsah stránky

» ARTIST PAGE on iTunes

apaPODCASTOVÝ TIP
PharmDr. Ondrej Sukeľ a Mgr. Peter Krajčovič, PhD.

PharmDr. Ondrej Sukeľ: Udělali jsme hluboký audit činností komory a to, co dříve šlo do neefektivních lidí a prostor vracíme členům

Druhá část speciálního podcastu nahrávaného živě v Bratislavě u příležitosti oslav 20. výročí stavovského časopisu Lekárnické listy. Hosté: PharmDr. Ondrej Sukeľ (president Slovenské lekárnické komory) a Mgr. Peter Krajčovič, PhD. (šéfredaktor časopisu Slovenský lekárnik).

…pro ty, kteří na informace nechtějí čekat!

apaLÉKÁRENSTVÍ U NÁS I VE SVĚTĚ
V této rubrice jsou zařazeny všechny informace a události z oblasti lékárenství, lékárenské péče a farmaprůmyslu jak v ČR, tak zejména ze světa, stejně jako užitečné rady a tipy. Rubrika je dále členěna dle oblasti zaměření (tématické sekce najdete v pravém sloupci). Podrubrika Události, komentáře obsahuje výhradně názory uvedených autorů, které se nemusejí shodovat s názorem redakce portálu APATYKÁŘ®.
LÉKÁRNÍCI V PRVNÍ LINII

Mgr. Petr Los: U nás v Poysdorfu jsou lidé slušní, pokojně stojí před lékárnou s odstupy a čekají, až si je některý z expedientů zavolá

Vloženo: 28.03.2020, 08:01 | Čteno: 17659×
Foto: Mgr. Petr Los (archiv autora)

Portál APATYKÁŘ® informoval o situaci ve slovenských lékárnách, kde realizoval společně se Slovenskou lékárnickou komorou průzkum v souvislosti s vyhlášením pandemie COVID-19. Portál je jediným odborným médiem, které už více než týden přináší stream cílených zpráv přímo z českých a slovenských lékáren.

Portál však sleduje situaci rovněž v zahraničí mimo tyto dvě země. Jak se s pandemií vypořádávají lékárníci v dalších zemích? S jakými opatřeními musejí počítat pacienti např. v Rakousku? Jak na lékárníky v první linii dopadají opatření české vlády týkající se např. pendlerů? Na tyto a další otázky portálu odpověděl Mgr. Petr Los, lékárník z lékárny v rakouském Poysdorfu.

Jaká opatření ve srovnání s ČR panují v rakouských lékárnách a obecně v zemi?

„Omezení v zemi se vedou formou doporučení a ne nařízení – konkrétně je doporučeno obyvatelstvu nevycházet z domova vyjma nezbytných cest k sehnání potravin, léků a drogistického zboží.

Restaurace a obchody jsou zavřené zhruba od začátku minulého týdne, u škol to trvalo trošku déle, ale teď už jsou zavřeny taky, v případě mateřskýcch škol si nejsem jistý.

V rádiu (poslouchám veřejnoprávní rozhlas při cestě do práce) jsou před každými zprávami sdělení s tímto upozorněním, případně s upozorněním na delší umývání rukou mýdlem.

Lidé to respektují, vesničky v okolí i menší město kde pracuji v podstatě ‚vymřelo‘, lidé se nikde neshromažďují, nikdo se s nikým dlouho nebaví, všechny kavárny jsou zavřené. Panuje dost ponurá atmosféra, ale řekl bych, že to lidi pochopili a akceptují.

Tohle můžu říct pouze za Poysdorf a okolí, nedokážu říct, jak to vypadá přes den v Mistelbachu (okresní město) nebo ve Vídni.“

Jak lide vnímají pandemii? Respektují omezení?

„Lidé jsou obecně velmi slušní (opět mluvím za naši lékárnu na malém městě), pouštíme je do lékárny podle počtu otevřených expedičních míst vždy po jednom (tzn. manželský pár rozdělujeme).

Lidé pokojně stojí před lékárnou s odstupy a čekají, až si je některý z expedientů zavolá. Tohle nám hodně pomáhá překonat hektickou dobu.“

U nás se využívá e-recept, aby lidé nemuseli k lékaři. V Rakousku zatím nebyl plně rozběhnut. Změnila pandemie situaci?

„E-recept byl v Rakousku v plánu někdy zhruba příští rok po zavedení a vyzkoušení ELGA (Elektronische Gesundheitsakte, něco jako byl kdysi v ČR pokus VZP a IZIP).

ELGA funguje nějaký měsíc (ukládají se tam vydané léky, výkony doktorů apod.) a lékárnická společně s lékařskou komorou se rozhodly, že spustí e-recept hned. Softwarové firmy musely v podstatě přes noc vymyslet celou metodiku a už se objevují první vlaštovky e-receptů. Zatím to jsou jenom jednotky denně.

Systém je ale mnohem lepší než v Čechách – všechny nevyzvednuté léky vidím po zadání čísla pojištěnce. Nemám žádný kód v mobilu, stačí mi číslo pojištěnce. Musím si zatím vytisknout papírovou průvodku, kterou zpracuji jako papírový recept, ale celý systém se vyvíjí a věřím, že i tento krok časem odpadne úplně.

Pojišťovny umožnily rovněž používat kopie receptů doručených do lékárny faxem nebo emailem, takže pacienti nemusejí čekat na chronickou medikaci v čekárně.“

Foto: Mgr. Petr Los (archiv autora)

Používáte nějaké bariéry při výdeji, plexi apod., abyste se chránili? Jaké osobní ochranné pomůcky jste si zajistili sami nebo získali od státu?

„Na táře mám plexisklo s výdejním otvorem, nosíme rukavice a respirátor FFP1, který nám zůstal z dob pandemie ptačí chřipky.

Kdybychom neměli zásoby, nemáme ani ty, protože jsme situaci asi jako všichni podcenili a roušky momentálně nejsou k sehnání. Máme objednávku respirátorů FFP2, ale ten si budeme muset sehnat a zaplatit nejspíš sami. Komora shání, ale problém je v celé Evropě.“

Pociťujete i v Rakousku problém s dezinfekcemi? Jak to řešíte?

„Dezinfekce byl obrovský problém, glycerol a peroxid jsou už asi 3 týdny ve výpadku, takže připravujeme ze zásob. Ethanol je po zhruba týdenním výpadku opět k sehnání.

Začátkem tohoto týdne nám došly konečně i rukavice na prodej pro klienty, menší množství dezinfekce na prodej, takže nemusíme všechno připravovat sami. Nicméně poptávka po dezinfekci už klesá, protože všichni, co ji potřebovali, tak si ji sehnali. Přitom začátkem minulého týdne jsme nestíhali rozplňovat.“

Je v Rakousku problém se zásobováním? Zvládá distribuce rozvážet?

„Největší problém byl v sobotu 14. března a potom v první polovině minulého týdne – hlavní distribuce Phoenix zkolabovala na nedostatek ‚zelených krabic‘. Měli tolik objednávek, že je jednoduše neměli do čeho vychystávat. Dokonce jsem na ORF (rakouská veřejnoprávní televize) zahlédl zprávu z lékárny o tomto problému.

V tomto okamžiku se situace opět uklidnila, zboží nám chodí běžně v režimu dvakrát denně v dostatečném množství. Spousta generik je ve výpadku, ale nejsou to žádné kriticky důležité léky, všechno se dá nahradit.“

Vykupují lidé některé přípravky (konkrétně paracetamol apod.) a pokud ano, regulujete to nějak?

„Obecně regulujeme prodej směrem dolů u nedostatkového zboží (rukavice, dezinfekce apod.). Po, dle mého názoru, nešťastném prohlášení WHO o škodlivosti ibuprofenu nám v podstatě během 1 dne zmizel Mexavit C (šumivé tablety 500 mg paracetamolu+vitamin C), i když jsme prodávali maximálně jednu krabičku/ domácnost, a Mexalen 500 mg.

Oba byly ve výpadku asi týden, ale teď už opět jsou skladem a k sehnání. Nyní máme nepsané pravidlo 2 balení maximálně, tzn. 60 tablet na jeden výdej.“

Informovali jsme o lékárně v karanténě. Rakousko nemá příliš hustou síť lékáren, což se nyní projevilo tím, že daná oblast, kde lékárna působila, je bez lékárenské péče. Resp. musí ji saturovat lékárna vzdálená. Jaká je aktuální situace, pokud víte?

„Zahlédl jsem v Kammerinfo (komora pravidelně rozesílá informace s děním v lékárenství), že v jedné z lékáren byl pozitivní případ. Pokud si dobře pamatuji, zbylí zaměstnanci byli otestováni a potvrzeni jako negativní. Myslím, že lékárna byla už vydezinfikována a otevřena. Bohužel, tato informace proběhla velmi krátce v době největšího náporu, takže další podrobnosti nevím.“

Je nějaký další lékárník v karanténě či dokonce nakažen?

„Nevím, nedokážu říct. U nás zatím ne :)“

Dotkl se vaší lékárny či obecně už nějak problém případné karantény? Nevím, jestli máte v Rakousku zavřené školy a školky, v ČR to je vcelku problém.

„V karanténě zatím (a doufám, že to tak i zůstane) nikoho nemáme. Uzavření škol se nás nijak netýká. V kolektivu máme sice matky s dětmi, ale všechny mají odrostlé děti, které to vydrží samy doma. Stát totiž doporučil nedávat děti k prarodičům, protože pak postrádá celé doporučení smysl.“

Zavádějí se nebo více rozvíjejí speciální služby lékáren? Např. donášková služba pacientům apod.

„Nám zákon dovoluje (Konkrétně ABO 2005, §11, Odst. 1), že můžeme léky dovézt klientovi ‚v oprávněných jednotlivých případech‘. Zatím to nenabízíme aktivně jako službu, ale v případě, že klient opravdu nemá možnost se k lékům nijak dostat, dovezeme.

Náš kolektiv bydlí v okruhu lékárny víceméně všemi směry, takže při cestě domů pokryjeme téměř celou spádovou oblast. Jak už jsem uvedl výše, jedná se o vesnici, každý je s každým příbuzný, soused, každý každého zná a obyvatelstvo se hodně respektuje a pomáhá si. Bylo to běžné i dříve, teď je to vidět opravdu hodně.“

Foto: Mgr. Petr Los (archiv autora)

Jak probíhá v této době komunikace profesní komory vůči členům?

„Chodí nám pravidelně do emailu Kammerinfo s důležitými informacemi, během roku pravidelně 1x týdně, v případě potřeby častěji. V posledních 14 dnech chodí denně, někdy i vícekrát.

Komora např. doporučuje rozdělit personál na dvě části a upravit provoz lékárny, aby se tyto dva menší týmy nepotkávaly. V případě pozitivního nálezu u jednoho z týmu tak zůstane stále polovina týmu ‚zdravá‘. To v našem obsazení, bohužel, není technicky možné, ale objevují se lékárny, které tohle zvládají.

Dále je v těchto informacích obsaženo např. jak nakládat s recepty, které přijdou faxem/emailem, informace o spuštění e-receptu, letáčky pro klienty, předlohy plakátů apod.

Nějakou mediální kampaň komory jsem nezachytil, protože aktivně nesleduji zahraniční tisk ani televizi.“

Nedá mi to, abych se na závěr nezeptal ještě na jednu věc. Vy, pokud se nepletu, bydlíte v ČR. Jste tedy tzv. pendler dojíždějící za prací. Vláda ale svými nařízeními těmto lidem naprosto zkomplikovala situaci a někteří de facto ze dne na den přišli o práci. Jak se nařízení dotklo Vás?

„Ano, bydlím s rodinou v Čechách, resp. na Moravě, hned u státní hranice, z obýváku v podstatě vidím na ceduli ‚Pozor státní hranice’. Kontrola probíhá pouze na státní hranici na české straně, rakouští policisté nestojí vůbec venku.

Začátkem minulého týdne došlo k uzavření státní hranice vyjma pendlerů a kamionové dopravy. Vyrobil jsem si v lékárně na základě doporučeného vzoru podle Ministerstva vnitra ČR potvrzení o práci v Rakousku a spokojeně mohl přejíždět státní hranici.

V sobotu minulý týden, tj. 21. března, došlo ke zpřísnění – každý pendler musel mít ‚Knížku přeshraničního pracovníka‘, kde při každém výjezdu za hranici a návratu dostal razítko, čím se potvrdila pravidelnost překročení státní hranice. Mohl jsem ji překročit, kdy jsem chtěl, ale pouze s razítkem.

V úterý 24. března bylo vydáno nové zpřísňující nařízení s platností od čtvrtka 26. března – pendleři musí zůstat minimálně 21 dní v Rakousku, po návratu musí nastoupit v Čechách na povinnou karanténu a po jejím vypršení můžou opět vycestovat za prací do Rakouska na minimálně 21 dní.

V případě návratu za dříve než 21 dní pendler ztrácí status pendlera, nastoupí na 14denní karanténu, ale už NEBUDE vpuštěn do Rakouska. Nerozumím tomu proč, ale je to tak.

Tohle nařízení vydrželo přesně 24 hodin, kdy došlo ke změkčení pro pracovníky ve zdravotnictví, údajně na základě dohody českého premiéra Babiše, rakouského kacléře Kurze a německé kancléřky Merkel.

To platí konkrétně pro lékaře, zubní lékaře a farmaceuty a dalších 42 povolání podle zákona, kteří mají mít podle stránek MV ČR další potvrzení (tentokrát už třetí), že vykonávají zdravotnické povolání v Rakousku. Bohužel se nevztahuje např. na naši uklízečku, která taky bydlí v Čechách.

Na základě tohoto potvrzení není potřeba mít ani denní knížku přechodu státní hranice, dokonce celníci po mně nechtějí ani občanku. Aktuálně tedy pracovníci ve zdravotnictví mohou překračovat hranici dle potřeby, ostatní pouze v rytmu 21 dní venku/14 dní v karanténě v Čechách.

Stále ale jako pendler nemůžu navštívit rodinu, nemůžu dobrovolničit pro sousedy, nemůžu chodit na úřady a je mi i zapovězen pohyb ve volné přírodě a parcích. Smysl toho posledního mi tak trošku uniká.“

Autor:
PharmDr. Martin Dočkal | APATYKÁŘ®

TÉMATICKÝ OKRUH:

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY A PODCASTY:

» Aktuální průzkum: Více než třetina slovenských lékáren používá ochranné sklo na táře
» Doc. PharmDr. Josef Malý, Ph.D.: Vždy se snažíme dotazy zpracovávat poctivě, kvalita je pro náš tým zásadní
» Dr. Edith Sievers: Největší problém mají lékárny v obchodních centrech, mají vysoké nájmy a počet zákazníků klesl na minimum
» Dr. Edith Sievers: Všichni zaměstnanci musejí obsluhovat v rukavicích a chránit se respirátorem s třídou ochrany FFP2
» Dr. Wolfgang Andiel: Vývozní omezení pro účinné látky v Indii může rychle vést k problémům s dodávkami v Evropě
» Ing. Daniel Horák: Do konce týdne budeme mít kolem devíti stovek plexibariér nad tárami
» Ing. Michal Jurča: Pokud by došlo k omezení provozu, lékárny by se mohly vykrývat bez ohledu na provozovatele
» Ing. Petr Doležal: Státní správa není na mimořádné situace vůbec připravena, jako vždy si musíme pomoci sami
» Laura Adamkovičová: Reakce studentů jsou pozitivní, jako budoucí zdravotníci bychom rádi přiložili ruku k dílu
» Lékárníci zabezpečují klíčovou primární péči i za cenu svého zdraví
» Mgr. Iva Gottsteinová: Australská pošta rozváží pilotně pacientům z ohrožených skupin léky jedenkrát měsíčně zdarma
» Mgr. Iva Gottsteinová: Australská vláda se za každou cenu snažila udržet ekonomiku co nejvíce za chodu a omezovat ji minimálně
» Mgr. Iva Gottsteinová: Mnozí lékaři nemají problém po telefonické konzultaci s pacientem zaslat recept emailem do jím vybrané lékárny
» Mgr. Iva Gottsteinová: Platnost australského receptu je dána velikostí a počtem balení, dávkováním a počtem opakování
» Mgr. Lukáš Oťapka: Zavedli jsme tvrdá opatření pro výdej, abychom zůstali co nejdéle dostupní, veřejnost to chápe a fandí nám
» Mgr. Martina Vidlárová: Sklo na táře máme od začátku, i přes mnoho snah expertů na prodej ho dát pryč bych si ho nikdy nenechala vzít
» Mgr. Patricia Hewardt: Personálu je nedostatek a lékárny se dočasně zavírají
» Mgr. Patricia Hewardt: V našich lékárnách nemáme žádné ochranné pomůcky, lhala bych, kdybych řekla, že se zaměstnanci nebojí
» Mgr. Petr Mašát: Pacienti si můžou být zcela jisti, že lékárny dělají vše, aby riziko minimalizovaly na nejnižší možnou úroveň
» MUDr. František Vojík: Zavedením kontrol na hranicích, ale i navýšením počtu dodávek se situace značně zkomplikovala
» PharmDr. Adam Matejovič: Jako nejbizarnější mi přijde převzetí olympijského ohně, vláda vyzývala k vyhýbání se místům s vysokým počtem lidí a tady se jich shromáždilo 52 tis.
» PharmDr. Adam Matejovič: Když jsem Japoncům popsal opatření v českých a slovenských lékárnách, byli překvapení
» PharmDr. Adam Matejovič: Výrobci po japonské vládě požadují podporu výzkumu, rozšíření kapacit univerzit a domácí výroby antibiotik
» PharmDr. Barbora Gorová: Island je na styku litosférických desek, takže rouškami a respirátory jsme zásobeni pro případný výbuch sopky
» PharmDr. Barbora Gorová: Na Islandu je hodně dobrý vztah mezi lékárníkem a lékařem, dokonce máme speciální telefon určený pouze pro lékaře
» PharmDr. Barbora Gorová: Omezení na dvě osoby v lékárně u nás nefungovalo a lidé to nerespektovali, tak vydáváme přes okénko
» PharmDr. Bc. Jan Bureš: Abychom předcházeli různým „kočkopsům“, měli by lékárníci zvážit, zda by neměli distanční služby nabízet sami
» PharmDr. Jiří Drha, Ph.D.: Myslím, že si plexisklo ponecháme i nadále, pokorně se vracíme ke zkušenostem předchozích generací lékárníků
» PharmDr. Martina Chytilová: Mile mě překvapilo, že velké části pacientů se plexistěna líbí a doporučují nám ponechat si ji napořád
» PharmDr. Miroslava Snopková, PhD.: Protože je lékárna zdravotnické zařízení, považujeme bariéru v podobě skla za opodstatněnou, zrušit ji neplánujeme
» PharmDr. Nina Švédová: I když se v tomto boji s koronavirem jedná o naše zdraví, jsme tady pro naše pacienty
» PharmDr. Ondrej Sukeľ: Pokud nedojde k zásadní změně přístupu vlády, dám doporučení vydávat jen přes pohotovostní okénko
» PharmDr. Ondrej Sukeľ: Těším se na dobu, kdy státní úředníci pochopí, že nejsme jejich nepřátelé, ale partneři
» PharmDr. Peter Ceniga: Opatření doporučená lékárnickou komorou v plném rozsahu respektujeme a příští týden je dále posílíme
» PharmDr. Přemysl Císař, Ph.D.: Možná by se vláda místo tisíce nařízení a zákazů mohla začít připravovat na takové situace jako je pandemie
» PharmDr. Renata Semeráková: Ve spolupráci s oddělením klinické farmacie ladíme sortiment léků pro intenzivní péči
» PharmDr. Vladimír Dudoň: Se stížnostmi na omezení jsem se nesetkal, lidé to akceptují a trpělivě čekají, za což je chválím
» Praktičtí lékaři začnou ordinovat online, pokud nebudou mít ochranné prostředky
» RNDr. Soňa Porubská, Ph.D.: Firmy musejí mít podmínky k tomu, aby tu dělaly výzkum, vyráběly a mohly pak garantovat, že budou v České republice minimální výpadky
» Sína Niku: Počítáme s tím, že budeme muset některé lékárny zavřít, ale děláme vše pro to, abychom spádovou oblast pokryli
» SLeK vydala pro své členy detailní postupy při pandemii COVID-19

ISSN 1214-0252 | Copyright © 1999-2020, PharmDr. Martin Dočkal | Apatykář® je registrovaná ochranná známka
APATYKÁŘ® je součástí skupiny APATYKÁŘ®.net. Žádná část těchto stránek nesmí být nijak použita bez výslovného souhlasu autora!
Prohlášení vydavatele, cookies | Přístupný web | Mobilní verze | Pomoc a nápověda | W3C-HTML 4.01, W3C-CSS, FEEDValidator, W3C-WAI - AAA, Cynthia Tested
Tyto internetové stránky odpovídají normě HONcode pro důvěryhodné zdravotnické informace.