Klávesové zkratky na tomto webu – rozšířené Na obsah stránky

» ARTIST PAGE on iTunes

apaPODCASTOVÝ TIP
Mgr. Jakub Dvořáček, MHA

Mgr. Jakub Dvořáček, MHA: K monitorování dostupnosti léčiv se může využívat i protipadělkový systém, devět států už o to má zájem

Druhá část rozhovoru s výkonným ředitelem Asociace inovativního farmaceutického průmyslu Mgr. Jakubem Dvořáčkem, MHA o emergentním systému či souvislosti německých rabatových a rámcových smluv s pojišťovnami s paralelním vývozem z Česka.

…o lékárenství víme vše!®

apaLÉKÁRENSTVÍ U NÁS I VE SVĚTĚ
V této rubrice jsou zařazeny všechny informace a události z oblasti lékárenství, lékárenské péče a farmaprůmyslu jak v ČR, tak zejména ze světa, stejně jako užitečné rady a tipy. Rubrika je dále členěna dle oblasti zaměření (tématické sekce najdete v pravém sloupci). Podrubrika Události, komentáře obsahuje výhradně názory uvedených autorů, které se nemusejí shodovat s názorem redakce portálu APATYKÁŘ®.
LÉKÁRNÍCI V PRVNÍ LINII

Mgr. Patricia Hewardt: V našich lékárnách nemáme žádné ochranné pomůcky, lhala bych, kdybych řekla, že se zaměstnanci nebojí

Vloženo: 15.04.2020, 05:46 | Čteno: 18469×
Foto: Mgr. Patricie Hewardt (archiv autorky)

Portál APATYKÁŘ® je jediným odborným médiem, které přináší stream cílených zpráv z lékáren z celého světa o aktuální situaci v souvislosti s pandemií COVID-19.

S jakými opatřeními se pacienti setkají ve švédských lékárnách? Jak na opatření reagují pacienti a zákazníci lékáren? Jak se chrání zaměstnanci lékáren? Na tyto a další otázky portálu exkluzivně odpověděla kolegyně Mgr. Patricia Hewardt, vedoucí lékárnice z lékárny řetězce Kronans Apotek.

Jaká opatření ve srovnání s ČR panují ve švédských lékárnách a obecně ve společnosti?

„Čo sa týka samotnej spoločnosti tak je tu zákaz združovania sa viac ako 50-tich osôb a Švédsko taktiež zatvorilo hranice.

Pred pár dňami prišlo tiež nariadenie od Folkhälsomyndighet (Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou), ktorým sú povinné všetky inštitúcie, obchody, pobočky a združenia prijať opatrenia na zníženie šírenia nákazy.

Pod týmito opatreniami sa rozumie napríklad limitovanie počtu zákazníkov vyskytujúcich sa v lekárňach, obchodoch, odsunutie stretnutí a rokovaní, home-office (ak je to možné), alternatívne riešenia radov pri pokladniach atď.

Všeobecne sa odporúča, že chorí by sa mali zdržiavať doma, obmedzenie návštev ľudí starších ako 70 rokov, obmedziť cesty v rámci Švédska.

V lekárňach sa odporúča dvojmetrový odstup, ktorý je signalizovaný páskou na podlahe. Takisto máme nápisy, ktoré žiadajú, aby sa chorí a nachladnutí pacienti vyhýbali návštevám lekární.

Taktiež sa snažíme ľudí – starších ľudí a ľudí, ktorí sa zbytočne zdržujú v lekárni – aktívne oslovovať, aby opustili lekáreň, čo sa samozrejme nie vždy stretne s pochopením.“

Jak lidé vnímají pandemii? Respektují omezení?

„Je to veľmi rôzne, myslím si že asi ako v každej krajine. Sú ľudia, ktorí dodržiavajú nariadenia a odporúčania, ale nájdu sa aj takí, ktorí sa tvária, že sa nič nedeje a žijú presne tak ako to robili pred pandémiou.

Ako som už vyššie spomenula, tých odporúčaní a rád je veľmi veľa, ale zákazov a obmedzení už tak veľa bohužial nie je.

Z osobnej skúsenosti musím povedať, že možno práve aj toto je dôvod, prečo ľudia berú tento problém na ľahkú váhu. A, bohužial, je medzi nimi aj veľké množstvo starších ľudí nad 70 rokov.

Človek by mi ani neveril, keby som povedala, koľko dôchodcov a chorých ľudí sa nám cez deň ukáže v lekárni. Bohužiaľ je to tak, že sa ľudia boja ísť do nemocníc a na polikliniky, s lekárňou však poväčšine nemajú žiadny problém.“

Používáte nějaké bariéry při výdeji, abyste se chránili? Jaké osobní ochranné pomůcky používáte?

„Niektoré lekárňe už začali s inštaláciou plexi-skiel, iné sú pozadu, je to veľmi odlišné. Naša firma začala s inštaláciou minulý týždeň a v priebehu nasledujúcich dní by ich mali dostať všetky lekárne. Stále však nevieme kedy presne.

Rúška sa tu neodporúčajú a preto sa takmer vôbec nepoužívajú. Avšak nie sú zakázané, tak isto je to aj s rukavicami.

V mojich troch lekárňach, kde pracujem, nemáme momentálne žiadne ochranné pomôcky. Klamala by som, keby som povedala, že sa zamestnanci neboja.

Okrem toho tvoria veľké percento švédskych lekárnikov práve lekárnici zo zahraničia, ktorí samozrejme poznajú situáciu a opatrenia vo svojej krajine a tým pádom je porovnávanie a následné obavy len prirodzenou reakciou.“

Pociťujete i ve Švédsku problém s dezinfekcemi? Jak to řešíte?

„Áno, problém je veľký. Dodávky dostávame približne raz za týždeň a to, čo dorazí sa väčšinou vypredá v priebehu niekoľkých hodín. Určite to nie je jednoduché, pacientom sa však snažíme vysvetliť, že umývanie rúk je najdôležitejšie.

V lekárni sa snažíme udržiavať zásoby dezinfekcie pre zamestnancov a tak isto si v tomto pomáhame aj medzi lekárňami.“

Autor:
PharmDr. Martin Dočkal | APATYKÁŘ®

TÉMATICKÝ OKRUH:

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY A PODCASTY:

» Aktuální průzkum: Více než třetina slovenských lékáren používá ochranné sklo na táře
» Doc. PharmDr. Josef Malý, Ph.D.: Vždy se snažíme dotazy zpracovávat poctivě, kvalita je pro náš tým zásadní
» Dr. Edith Sievers: Největší problém mají lékárny v obchodních centrech, mají vysoké nájmy a počet zákazníků klesl na minimum
» Dr. Edith Sievers: Všichni zaměstnanci musejí obsluhovat v rukavicích a chránit se respirátorem s třídou ochrany FFP2
» Dr. Wolfgang Andiel: Vývozní omezení pro účinné látky v Indii může rychle vést k problémům s dodávkami v Evropě
» Ing. Daniel Horák: Do konce týdne budeme mít kolem devíti stovek plexibariér nad tárami
» Ing. Michal Jurča: Pokud by došlo k omezení provozu, lékárny by se mohly vykrývat bez ohledu na provozovatele
» Ing. Petr Doležal: Státní správa není na mimořádné situace vůbec připravena, jako vždy si musíme pomoci sami
» Laura Adamkovičová: Reakce studentů jsou pozitivní, jako budoucí zdravotníci bychom rádi přiložili ruku k dílu
» Lékárníci zabezpečují klíčovou primární péči i za cenu svého zdraví
» Mgr. Iva Gottsteinová: Australská pošta rozváží pilotně pacientům z ohrožených skupin léky jedenkrát měsíčně zdarma
» Mgr. Iva Gottsteinová: Australská vláda se za každou cenu snažila udržet ekonomiku co nejvíce za chodu a omezovat ji minimálně
» Mgr. Iva Gottsteinová: Mnozí lékaři nemají problém po telefonické konzultaci s pacientem zaslat recept emailem do jím vybrané lékárny
» Mgr. Iva Gottsteinová: Platnost australského receptu je dána velikostí a počtem balení, dávkováním a počtem opakování
» Mgr. Lukáš Oťapka: Zavedli jsme tvrdá opatření pro výdej, abychom zůstali co nejdéle dostupní, veřejnost to chápe a fandí nám
» Mgr. Martina Vidlárová: Sklo na táře máme od začátku, i přes mnoho snah expertů na prodej ho dát pryč bych si ho nikdy nenechala vzít
» Mgr. Patricia Hewardt: Personálu je nedostatek a lékárny se dočasně zavírají
» Mgr. Petr Los: U nás v Poysdorfu jsou lidé slušní, pokojně stojí před lékárnou s odstupy a čekají, až si je některý z expedientů zavolá
» Mgr. Petr Mašát: Pacienti si můžou být zcela jisti, že lékárny dělají vše, aby riziko minimalizovaly na nejnižší možnou úroveň
» MUDr. František Vojík: Zavedením kontrol na hranicích, ale i navýšením počtu dodávek se situace značně zkomplikovala
» PharmDr. Adam Matejovič: Jako nejbizarnější mi přijde převzetí olympijského ohně, vláda vyzývala k vyhýbání se místům s vysokým počtem lidí a tady se jich shromáždilo 52 tis.
» PharmDr. Adam Matejovič: Když jsem Japoncům popsal opatření v českých a slovenských lékárnách, byli překvapení
» PharmDr. Adam Matejovič: Výrobci po japonské vládě požadují podporu výzkumu, rozšíření kapacit univerzit a domácí výroby antibiotik
» PharmDr. Barbora Gorová: Island je na styku litosférických desek, takže rouškami a respirátory jsme zásobeni pro případný výbuch sopky
» PharmDr. Barbora Gorová: Na Islandu je hodně dobrý vztah mezi lékárníkem a lékařem, dokonce máme speciální telefon určený pouze pro lékaře
» PharmDr. Barbora Gorová: Omezení na dvě osoby v lékárně u nás nefungovalo a lidé to nerespektovali, tak vydáváme přes okénko
» PharmDr. Bc. Jan Bureš: Abychom předcházeli různým „kočkopsům“, měli by lékárníci zvážit, zda by neměli distanční služby nabízet sami
» PharmDr. Jiří Drha, Ph.D.: Myslím, že si plexisklo ponecháme i nadále, pokorně se vracíme ke zkušenostem předchozích generací lékárníků
» PharmDr. Martina Chytilová: Mile mě překvapilo, že velké části pacientů se plexistěna líbí a doporučují nám ponechat si ji napořád
» PharmDr. Miroslava Snopková, PhD.: Protože je lékárna zdravotnické zařízení, považujeme bariéru v podobě skla za opodstatněnou, zrušit ji neplánujeme
» PharmDr. Nina Švédová: I když se v tomto boji s koronavirem jedná o naše zdraví, jsme tady pro naše pacienty
» PharmDr. Ondrej Sukeľ: Pokud nedojde k zásadní změně přístupu vlády, dám doporučení vydávat jen přes pohotovostní okénko
» PharmDr. Ondrej Sukeľ: Těším se na dobu, kdy státní úředníci pochopí, že nejsme jejich nepřátelé, ale partneři
» PharmDr. Peter Ceniga: Opatření doporučená lékárnickou komorou v plném rozsahu respektujeme a příští týden je dále posílíme
» PharmDr. Přemysl Císař, Ph.D.: Možná by se vláda místo tisíce nařízení a zákazů mohla začít připravovat na takové situace jako je pandemie
» PharmDr. Renata Semeráková: Ve spolupráci s oddělením klinické farmacie ladíme sortiment léků pro intenzivní péči
» PharmDr. Vladimír Dudoň: Se stížnostmi na omezení jsem se nesetkal, lidé to akceptují a trpělivě čekají, za což je chválím
» Praktičtí lékaři začnou ordinovat online, pokud nebudou mít ochranné prostředky
» RNDr. Soňa Porubská, Ph.D.: Firmy musejí mít podmínky k tomu, aby tu dělaly výzkum, vyráběly a mohly pak garantovat, že budou v České republice minimální výpadky
» Sína Niku: Počítáme s tím, že budeme muset některé lékárny zavřít, ale děláme vše pro to, abychom spádovou oblast pokryli
» SLeK vydala pro své členy detailní postupy při pandemii COVID-19

ISSN 1214-0252 | Copyright © 1999-2020, PharmDr. Martin Dočkal | Apatykář® je registrovaná ochranná známka
APATYKÁŘ® je součástí skupiny APATYKÁŘ®.net. Žádná část těchto stránek nesmí být nijak použita bez výslovného souhlasu autora!
Prohlášení vydavatele, cookies | Přístupný web | Mobilní verze | Pomoc a nápověda | W3C-HTML 4.01, W3C-CSS, FEEDValidator, W3C-WAI - AAA, Cynthia Tested
Tyto internetové stránky odpovídají normě HONcode pro důvěryhodné zdravotnické informace.